今回の新たなチャレンジのために準備したのは、訴求力のあるメッセージを英語とベトナム語とデザインで伝える販促物。そして、英語、日本語、べトナム語、中国語を使いこなすベトナム人のタイくんに協力を仰ぎました。タイくんは、その言語力だけでなく、鋭い観察力で来場者のニーズをくみ取り、丁寧に商品の魅力を伝えてくれました。また、今後のビジネスにつながりそうな人物を見極め、私に名刺交換を促してくれたりもしました。おかげで、イベント終了後に、私たちのビジネスの転換をもたらすと思われる、重要な方々と話し合いの場を持つことができました。本当に感謝しています。
広告デザイン、通訳・翻訳は、テクノロジーの発達で経費削減の対象になりがちですが、ただの媒体や変換機でなく、優れた表現者・コミュニケーターとしてのそれらの存在は、簡単にAIなどに取って代わられることはないことを実感しました。
タイ君の通訳で地元のニュース番組の取材
広告デザイン、通訳・翻訳は、テクノロジーの発達で経費削減の対象になりがちですが、ただの媒体や変換機でなく、優れた表現者・コミュニケーターとしてのそれらの存在は、簡単にAIなどに取って代わられることはないことを実感しました。
タイ君の通訳で地元のニュース番組の取材
イベント終了後のミーティング
0 件のコメント:
コメントを投稿